联合国副秘书长写给稀朗
来源:画友投稿整理
UNEPExecutiveDirectorandUNUnderSecretaryGeneralKlausToepfersentaletterofcongratulationonJanuary4,2006.
FromKlausToepfer,ExecutiveDirector,UnitedNationsEnvironmentProgramme(UNEP).
Imageshave,sinceprimitivetimes,beensourcesofinspirationandcontemplationabletorevealthejoyandthetragedyofhumankind’splaceintheworld.
Fromthepre-historiccavepaintingsofLascauxintheFrenchPyrenees,therockartofancientSahara,thecarvingsoftheInuits,thetattoosoftheMaoris,andthephotosandnewsreelsofmorerecenttimes,theyhavechronicledourrelationshipwithnature,thespiritualworldandwithourselves.
XiLang’soilpaintings,presentedunder‘TheYellowRiverWetland-ArtforEnvironmentalProtection’initiative,ispartofthistradition,partofthisculturalflowwhereimagesopenoureyestothebeautyandharmwedotoourworldandthusourselves.
IwishtheartistandhisexhibitioneverysuccessandinthetrueandcertainknowledgethathisinspirationandhisloveforYellowRiveranditswetlandswillmoveandmotivatethosewhogazeonhisbrushstrokestobettercherishthenaturalworld.
AworldwhichisthebasisofallmaterialandspirituallifeonEARTH.
联合国副秘书长发来贺文:
自远古时代起,绘画已成为灵感与思想的源泉,能够揭示人类和世界欢乐与悲哀的表现形式。从法国比利牛斯山脉的史前拉斯科的岩洞绘画作品,到古老撒哈拉的岩石艺术,因纽特人的雕刻,毛利人的纹身,以及到近代的摄影技术,都把人类及其精神世界和自然的关系载入了史册。
稀朗以黄河·湿地为主题的环保艺术行中,所展现的油画作品也正延续了这个传统。在这个文化潮流中,作品画面开阔了我们的眼界。让我们感受到了这个世界的美好。也让我们震惊于我们对这个世界及我们自身所造成的破坏。
我衷心祝愿艺术家稀朗先生与他的展览获得圆满成功!来自黄河与湿地的灵感,以及他对黄河·湿地的热爱,将真正感动并激发观众更加珍爱大自然。
在这里展现了一个地球上万物生存的栖息地!克劳斯托普夫(KlausToepfer)联合国副秘书长环境规划署署长2006年1月4日